2024欧洲杯投注 > Government information disclosure > Policy document > Office file
Issuing Agency: Houma City People's Government Office Cable number: 11140981012790572U-2/2023-00026
标     题: Houma City People's Government Office 关于印发《2024欧洲杯投注》的通 知 Written date: 2023-08-18
文     号: Office of the Marquis issued [2023] 26 Release Date: 2023-08-23
Subject categories: 其他 Subject word: 物流
【字体:

各乡人民政府、街道办事处、侯马经济Development zone管委会、市直各有关部门:

《2024欧洲杯投注》已经Municipal government同意,现印发给你们,请认真组织实施。

Houma City People's Government Office

(This is public发布              2023818

Houma Logistics Planning Implementation Plan (Trial)

现代物流作为现代经济的重要组成部分,在国民经济和社会发展中发挥着重要作用。发展现代物流对于提高国民经济运行的质量和效益,优化资源配置,改善投资环境,促进产业Structural adjustment and improvement of regional economic strength are of great significance。依托显著的交通区位优势,物流业日益发展成为我市的支柱产业、特色产业。At present, the city has completed the "Houma City transportation logistics development Plan (2022-2030年)》,为推动规划落实落地,结合我市实际,制定本实施方案。

1. Guiding ideology

以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻党的二十大精神,全面贯彻新发展理念,优化“三园区一中心”的战略定位,将物流园区的发展建设与产业结构战略性调整、城市空间结构战略性调整和培育特色竞争优势深度融合,强化侯马市作为三角区内中心点的物流优势。以推动高质量发展为主题,构建小三角地区循环、黄河金三角示范区循环、大三角地区循环方案,实现市内市外双循环、国内国际双循环,大力发展供应链金融业务,提升物流服务质量和效率,构建优质高效的物流服务新体系。加快发展数字经济,建立“大平台+小平台”数字化网络,以数字化驱动物流业质效提升,促进数字经济和实体经济深度融合,将侯马市打造成International, digital, low-carbon national logistics hub

2. Development goals

2025年,抓住国家Logistics hub承载城市的契机,以发展公路、铁路运输为核心,依托先进数字化信息技术,培育龙头骨干物流企业,Perfect a head, two sets of cycles, four networks“124”物流服务网络(“一”是一个龙头——方略国家Logistics hub;“二”是两套循环——市内市外双循环,国内国际双循环;“四”是一个Logistics entity network, a digital network, a funding platform and a management assurance system),构建物流通道更加畅通、物流运作更加高效、物流企业实力更强的现代物流体系。

The overall scale of the industry has further expanded。In 2025, logistics industry in the city's economic development支柱The status has been fully established, and the annual turnover of the city's logistics industry has reached400亿元。物流总费用占GDP比率降低3个百分点以上,实现运输企业年货物吞吐量5000万吨。

Logistics infrastructure was upgraded at a faster pace。到2025年,Further improve and improveNew energy infrastructure construction,新建Large charging pile10, small charging pile 15,健全Parking lot construction and drivers life service facilities。Actively apply for the construction of comprehensive protection zones,Strive to create logistics hub economic demonstration zone

The strength of logistics related enterprises has been significantly enhanced。到2025年,重点培育和发展至少2家智慧物流企业,新增国家4A级物流企业1家以上;重点培育至少3家供应链金融企业,招引至少2家供应链金融相关企业。

Logistics operations are more intelligent and efficient。到By 2025, it will be completed服务In logistics park,Digital platform for manufacturing enterprises, logistics and transportation enterprises and business centersMore than 4。

Third, strategic positioning

建立完善One tap, two loops, four networks“124”物流服务网络体系,立足晋南、辐射黄河金三角区域,将侯马市打造成为International, digital, low-carbon national logistics hub。

“一个龙头”即依托方略国家Logistics hub建设Open up the land and sea linkage, east-west two-way mutual benefit channel,构建"Global procurement, global production, global sales" international logistics service network推动全市物流集约高效优质发展、加快侯马市经济发展的新旧动能转换、促进侯马市与其他区域间资源要素的自由流动和跨区域优化配置。

“两套循环”即健全完善市内市外双循环、国内国际双循环体系,利用市郊区分工协作、多样式Multimodal transport,实现侯马市内市外高效衔接、畅通国内、联通国外的物流服务网络建设。

“四张网络”即建设一个Logistics entity network、一个数字化网络、一个资金平台和一套保障体系。

Iv. Key Tasks

(1) Implementation of modern logistics network system construction action

1We will promote the development of national logistics hubs。积极参与Striving for statehoodLogistics hubAccelerate construction to bulk commoditiesFurniture and household appliancesCold chain logistics, express logistics, bonded logistics, cross-border e-commerce, etc业态辐射区域广、集聚效应强、服务功能优、运行效率高的国家Logistics hub节点城市。(Lead unit: Development and Reform Bureau;Responsible unit: BusinessTransportation Bureau, Industry and information Bureau, etc

2.Strengthen the spatial layout of logistics parks。提升配套完善侯北、侯西、浍南、侯东四大物流集散中心,增强协作分工,以资源的最大限度整合来推动市郊物流发展。北部规划依托于山西方略保税国际陆港口岸园区为龙头的侯北大宗商品物流集散中心,The south plan is based on the logistics center of Huinan equipment manufacturing Industry of Huinan Industrial Park,西部规划依托于侯马公路枢纽货运中心和中国邮政晋南分拣中心为龙头的侯西零担货物和快递物流集散中心,东部规划依托于振通电子商务产业园和智慧农批的快递物流和农产品物流集散中心,We will speed up the entry of all kinds of logistics enterprises into parks and districts。根据道路规划现状制定区域范围与道路连接方案,加快路网建设,推进108国道改造(襄汾-曲沃-侯马)过境改线项目、合欢街南延道路建设工程、学府路西段(通浍北街—晋珠街)道路建设工程、东城路网等建设项目。(Lead unit: Development and Reform Bureau;Responsible unit: Business局、Transport bureau、自然资源局、住建局、侯马经济Development zone等

3.We will build a double circulation system within and outside the city and a domestic and international system。构建市外干线运输、市内支线配送的循环体系,制定相对应的运输方案,市内大型物流园区移至郊区,实现市外干线运输、市内支线分拨配送的循环体系。加快新能源车辆所需充电桩、停车场等配套设施,推广使用新能源或清洁能源物流配送车辆,打通各个商贸中心,在市内引导建立以新能源车专业配送公司为主导的第三方配送中心。在市外搭建干线运输网络,辐射黄河金三角地区以及全国,实现货物的双向流转和长距离运输规模化直达,构建市内市外双循环体系。Lead unit: Commerce BureauTransportation bureau;Responsible Unit:Development and Reform Bureau、工信局、数字经济发展服务中心、侯马经济Development zone、国网侯马供电公司等

4.Build a regional logistics demonstration park。Accelerate the construction of Shanxi Fangli Bonded International dry port provincial demonstration logistics park。Rely on the present基础And warehousing and distribution resources,Give full play to the leading demonstration and driving role, further transform logistics facilities and improve service functionsOpen up the land and sea linkage, east-west two-way mutual benefit channel,The China-Europe, Central Asia and other international freight trains will be launched on a regular basis.构建"Global procurement, global production, global sales" international logistics service network。(Lead unit:商务局;Responsible Unit:Development and Reform BureauTransportation Bureau, Industry and information Bureau, etc

5.We will promote the construction of comprehensive protection zones。Promote Shanxi Fangli Bonded Logistics Center (B型)升级临汾(侯马)综保区,补短板强弱项,加大招商引资力度,积极招引加工贸易企业Settled in, introduced and implemented various supporting preferential policies。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible Unit:Development and Reform Bureau、工信局、财政Bureau, Project Promotion Center, Houma Economic Development Zone, etc

6.Promote the connection of logistics parks into a network。Make overall plans to promoteLogistics park,Trade market及通道联结成网,构建设施紧密互联、信息互通共享、业务协同发展的Modern logistics network system。促进方略、宝特、侯运、公路枢纽、振通等重点物流园区间的联动,支持Logistics hub、节点间加强战略联盟、资本合作、设施联通、平台对接,建立枢纽间信息联通机制,协同开展干线运输、区域分拨、Multimodal transport、仓储服务、跨境物流、城市配送等业务,加快实现全Logistics hubs and nodes are interconnected and deeply integratedThe whole province and countryModern logistics network system。(Lead unit: Development and Reform Bureau;Responsible Unit:Commerce Bureau, Transportation Bureau, Industry and Information Bureau, Houma Economic Development Zone, etc

Seven.We will promote the development of road transport networks。Speed up the North Outer Ring Road, South Ring Road, Jiangyi Street and other major roads to form“六横七纵”交通网(六横为“北外环路、文公路、文明路、呈王路、新田路和南环路”,七纵为“望桥街、侯张街、紫金山街、浍滨街、合欢街、通浍街和绛邑街”),To meet the operation of intra-city commuter vehicles and transit vehicles and trucks,Avoid traffic disturbances,Smooth logistics channel。(Lead unit: Transport Bureau;Responsible Unit:住建局、自然资源局、Development and Reform Bureau等)

8.Build a smart logistics platform。建立“大平台+小平台”数字化网络,搭建企业信息沟通桥梁,实现物流信息资源协同调度,利用数据和信息共享提高物流效率和服务水平,以数字化驱动物流业质效提升。以企业为主体构建智慧物流平台,包含集散中心数字化平台、建立车货匹配平台、生产物流平台、商贸市场物流平台等,增强平台功能与作用。依托大数据支撑数据系统、大数据整合与分析系统、信息共享系统,构建区域物流大数据平台。Lead unit: Transport Bureau;Responsible Unit:Commerce Bureau, Development and Reform BureauDigital economy development service center, etc

(2) Implementing integrated logistics and industrial development actions

9.We will accelerate the development of cold chain logistics for agricultural products。抓住国家大力发展冷链物流的契机,加强与周边曲沃、绛县、翼城、新绛、闻喜等农业大县的联系沟通,打造具有加工配送、商品展示、冷链仓储等功能的农产品供应链平台,发展直供国内大型电商、连锁商超及消费者终端的冷链物流模式提升Cold chain logistics facility service capability,推动冷链服务、系统嵌入优势农产品主产区,以冷链物流牵引晋南Characteristic agricultural products to the domestic market。We will unblock channels for agricultural products to go up and expand third-party logistics services for agricultural products。鼓励农民合作社、大型农产品批发市场等各类经营主体加大高标准产地预冷保鲜、低温分拣加工、冷链物流集散分拨等设施建设力度,提供仓储、包装、加工、配送等增值服务。合理增加冷链运输车辆和中小型末端配送冷藏车,提升农产品外销干Line cold chain transport capacity and end cold chain distribution capacity。(Lead unit: Agriculture and Rural Affairs Bureau, Commerce Bureau;Responsible Unit:Transportation Bureau, Development and Reform Bureau, Houma Economic Development Zone, etc

10.We will promote the deeply integrated development of the logistics and manufacturing industries。支持有条件的制造企业主辅分离,设立专业物流公司,再造企业内部流程,整合分散在采购、制造、销售等环节的物流服务能力,开展专业化、社会化物流服务。Promote industrial parks and logistics parksThe "two parks" integrate and promote each other。推动物流企业为制造企业量身定制线边物流、供应链管理一体化服务等物流解决方案,Explore supply chain collaboration and co-construction through market-oriented methods,We will make innovations in joint procurement and shared warehousing,建设集采购、分销、仓储、配送、金融等于一体的智能供应链协同服务平台,We will improve the integration of manufacturing and logistics,We will further enhance our ability to respond to changes in market demand and respond to external shocks,Improve core competitiveness。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible Unit:Development and Reform Bureau、工信Bureau, Digital Economy Development Service Center, Houma Economic Development Zone, etc

11.We will promote the integrated development of the logistics industry with other service industries。鼓励支持物流业与贸易业、金融业、会展业、租赁业等行业融合发展,开展进出口贸易、转口贸易、跨境电商、进口寄售(存)、仓单质押、2024欧洲杯投注、托盘业务、融资租赁、保理、关税保函等业务。Lead unit: Commerce Bureau;Responsible Unit:Transportation Bureau, Development and Reform BureauMunicipal government officeFinancial risk prevention officeDigital economy development Service Center, Houma Economic Development Zone, etc

twelveImprove the efficiency and level of business logistics services。Build efficient and convenient, covering the whole area, radiation周边Urban and rural trade logistics network system。统筹整合提升城市商业设施、物流设施、冷链设施、交通基础设施布局建设和升级改造,推广应用移动冷库、多温层冷藏车、冷藏箱、电动货车等新型设备,优化城市配送线路规划和网点布局,支持骨干物流配送企业建立"Urban and rural joint distribution Alliance",引导企业采用统仓共配、集采集配、统一配送、集中配送、即时配送等集约高效配送模式,创新“中央厨房+食材冷链配送”“电子商务+生鲜宅配”等冷链配送新业态,Improve the concentration of regional logistics resources and the operation efficiency of commercial logistics。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible Unit:Transport bureauDevelopment and Reform Bureau, Market Supervision and Administration Bureau, etc

13.Implement a number of key projects in the logistics industry。Promote the logistics industry转型,实施综保建投基础设施改造提升项目、陆港加工贸易区改造提升项目、“一带一路”海外仓及海外码头建设项目、浙江东日智慧农批全产业链及汽车交易会展中心项目智慧农贸邻里中心项目、中药材仓储中心建设项目等,以项目建设为牵引,推动产业升级。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible unit: TransportationAgriculture and Rural Affairs Bureau, Development and Reform Bureau, Project Promotion Center, Houma Economic Development Zone, etc

(3) Implementation of logistics cost reduction and efficiency action

fourteenWe will accelerate the implementation of the "transit rail" mode of transport。倡导Promote formationThe logistics transportation development pattern of "medium and long-distance bulk materials are mainly transported by railway"。促进正大制管、建邦铸造、北铜铜业等制造业龙头企业与方略、宝特等铁路发运企业的合作,提高铁路运输比例The proportion of railway freight of key enterprises has reached50%以上The proportion of bulk goods transported by rail has further increased。(Lead unit: Development and Reform Bureau;Responsible Unit:Bureau of Industry and Information Technology, Transportation Bureau, etc

Fifteen.We will vigorously develop multimodal transport。推动各种交通运输方式高效衔接,进一步优化调整运输结构,提升综合运输效率。Give full play toNational multimodal transport demonstration projectThe function ofSum actionStrengthen cooperation with other manufacturing, trade and transportation enterprises in the city,支持龙头Key enterprises docking and integrating railway,Small transport enterprise, network freight platform,Freight forwarding companies and other resources,开展Multimodal transport“一单制”业务,探索推进Multimodal transport单证电子化、物权化,为我制造业特别是大宗工业品提供更高效、更便捷、更低成本的一体化全流程物流服务,稳步扩大Multimodal transport应用范围。(Lead unit: Transport Bureau;Responsible Unit:Industry and Information Technology Bureau, Commerce Bureau, Houma Economic Development Zone, etc.)

(4) Implementation of logistics enterprise cultivation action

16.Support leading logistics enterprises to grow bigger and stronger。鼓励引导方略、侯运、公路枢纽、振通等龙头企业发展壮大,利用我市及周边区域钢铁、有色、焦化、化肥等制造业生产基地优势和商贸市场优势,提高物流综合服务竞争力,推动龙头企业尽快做大做强。支持以园招商,以园引智,以园聚才,鼓励校企合作,强化技术合作。发挥龙头企业引领作用,以点带面,以大带小,以强带弱,促进企业间的交流合作We will strengthen information sharing and business cooperation and promote the development of industrial clusters。Lead unit: Commerce Bureau;Responsible Unit:Transportation Bureau, Development and Reform Bureau, Industry and Information Bureau, project promotion center, cityOrganization Department of CPC CommitteeTalent office〉、Houma Economic Development Zone, etc.)

17.We will strengthen market players in the logistics industry。Actively introduce logistics enterprisesInvest in development, in meThe newly established independent legal person logistics enterprise and inInvestment in fixed assetsMore than 100 million yuan,According to the policy of attracting investment, the corresponding incentives will be given。鼓励和引导大中型物流企业通过兼并重组、股权合作等多种方式,进行规模扩张和资源优化,在供应链服务、国际物流、快递物流、智能仓储、Multimodal transport等领域形成一批具有区域竞争力的现代物流企业。Encourage logistics enterprises to actively participate in the countryA-level logistics enterprise declaration and evaluation, cultivate and expand the local A-level logistics enterprise team。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible unit: FinanceBureau, Project Promotion Center, Houma Economic Development Zone, etc

5. Implementing actions to improve the development environment

18.Establish the logistics industry development system and policy guarantee system。According to the current status of management security system construction, learn from other provinces and citiesAdvanced management system, optimized formationLogistics industry development systemGuarantee system, build a benign control mechanism,促进物流业标准化、规模化、专业化、定制化、信息化和智能化发展,Promote the logistics industryCost reduction, efficiency improvement, transformation and upgrading。出台Industry supportPolicy toAttract investment,Land security, financial subsidies,Talent building为着力点,支撑Logistics entity network、数字化网络、资金平台的规范运行,引导方略等大型园区带动Logistics and related industries are fast发展,Promote the logistics industry与其他产业融合发展,加强数字化和绿色物流建设。Do a good job in patent examination and approval to ensure the effectiveness of patent applications。Continue to clean up and regulate the restrictions affecting the development of modern logistics industryUnreasonable policy restrictions create a good development environment for logistics enterprises。(Lead unit: Commerce Bureau;Responsible unit: Finance局、Transportation Bureau, Development and Reform Bureau、自然资源局、行政审批局、项目推进中心、侯马经济Development zone、科技服务中心、交警大队等

19.Construction of logistics industry financing service platform。构建与企业资金需求相匹配、适应产业特点的资金平台服务体系,为融资需求企业提供充足、规范、标准的长期资金服务。吸引并汇集商业银行、保理公司、融资租赁公司等资源,开发设计各类供应链金融产品,以物流服务和增值服务为重要媒介,针对大宗商品、消费品开展全产业链金融服务,吸引产业链上下游企业。通过开展银企对接活动、建立激励补偿机制、引导开发创新服务产品等举措引导相关企业开展供应链金融业务。(Lead unit: Financial Risk Prevention Office of the Municipal Government Office;Responsible Unit:Pedestrian Houma branch

20.Strengthen the introduction and cultivation of logistics talents。支持引进掌握现代物流技术、精通物流业务管理、具备国际化视野的高级物流人才。In the talent training support plan, focus on and support a group of modern logistics industry talents。支持我市职业中专学校强化现代物流专业建设,加强物流专业学历教育和职业技能培训。鼓励物流企业建设产教融合型实训基地,鼓励校企共建现代物流产业学院,开展"Order type" joint training, to build a new model of collaborative education。定期组织举办物流职业技能大赛,鼓励物流从业人员学技练功、提升素质。(Lead unit:市Organization Department of CPC Committee〈Talent office〉、教科局;Responsible unit: Business局、人社局等)

5. Organizational guarantee

1. Strengthening organizational guarantees。成立以市长任组长、副市长任副组长、相关部门负责人为成员的Logistics planning implementation work class,统筹推进物流业发展规划的落实落地,协调解决规划落实中的重大问题等工作,为物流业发展提供组织保障。(Responsibility unit: eachMember of logistics planning implementation task force

(2) Establishing trade associations。成立侯马市物流行业协会,Give full play to协会在企业、政府、科研机构、社会团体之间的桥梁纽带作用,加强行业自律,完善行业管理,配合政府及相关部门推进物流行业标准化、规范化建设。维护会员合法权益,促进物流行业的公平竞争,推动全市物流业健康高质量发展。(Responsibility unit: eachMember of logistics planning implementation task force

3. Strengthening policy safeguards。紧抓临汾陆港型国家Logistics hub建设契机,积极争取国、省政策资金支持,Give full play to财政资金杠杆撬动作用,吸引更多社会资本投资,扶持企业做大做强,引导物流业转型升级。(Responsibility unit: eachMember of logistics planning implementation task force

4. Improving the environment for development。深化“放管服”改革,发挥各类服务机构的作用,优化服务环境,提高工作效能,提供“一站式”的高效便捷服务,在立项审批、土地审批、环评等方面依法依规开辟“绿色”通道,保障项目顺利实施。探索建立负面清单管理机制,减轻企业负担,保障企业安心舒心放心经营。(Responsibility unit: eachMember of logistics planning implementation task force

5. Strengthening performance oversight。Logistics planning implementation work class成员单位每年年初要研究制定年度工作要点,明确年度工作目标、重点任务、完成时限、责任部门及责任人。Implementation of monthly scheduling annual summary system, each responsible unit monthly toLogistics planning implementation work class办公室(Development and Reform Bureau)提供行业数据、工作动态,在月调度会上汇报工作进展情况、存在问题和下一步工作计划,半年、全年上报工作总结。(Responsibility unit: eachMember of logistics planning implementation task force

Document interpretation:Houma City People's Government Office关于印发《2024欧洲杯投注》的通知


  

Mobile terminal entry

About us Website statement sitemap Contact us

Copyright © Houma City People's Government Office, Shanxi Province. All rights Reserved 

Hosted by: Houma City People's Government Office

Jin ICP for 11001650-1  Website ID: 1410810005

Internet access is strictly prohibited for classified documents

2024欧洲杯投注门户网站提示:使用大于1366*768分辨率/IE10.Browser 0 or above for best browsing results!

Jin public network Anbei 14108102000039

Age-appropriate barrier-free service certification mark